Saw II
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:01
Подпишете тук.
:05:09
Благодаря.
:05:11
Да вървим, Даниъл.
:05:15
- Накани ли се?
- Съжалявам, че не си отложих графика.

:05:21
Ще повдигнат обвинения, знаеш нали?
- Да, друг път.

:05:24
Разбира се, че ще те обвинят.
Ти си крал от тях.

:05:28
На мен не ми пречи. Майка ти, ти пое
попечителството, а аз трябва да се оправям.

:05:36
Какъв ти е проблема?
:05:40
Вече си голяма работа като си откраднал?
- Спести ми лекциите.

:05:44
Защо се държиш
като полицай с мен?

:05:46
Ей, нарича се бащинство.
- Повярвай ми, по-добър си като полицай.

:05:52
Мисля, че трябва да
се прибера при мама.

:05:55
Какво каза?
- Не ме ли чу?

:05:57
Не, не те чух.
Кажи го пак.

:05:58
Мисля, че трябва да се прибера при мама...
- Върви тогава!

:06:03
Боже.
:06:16
Здрасти, това е Даниъл. Оставете съобщение.
- Баща ти е...

:06:19
Съжалявам за вчера. Дано не
съм те наранил. Би ли ми се обадил?

:06:34
Даниъл...
:06:37
Съжалявам сержант.
Помислих ви за сина ми.

:06:42
Да, идвам веднага.
:06:48
Какво имаме?
- Местните работят по това...

:06:51
кога е настъпила смъртта.
По тялото е трудно да се установи.

:06:54
Сградата е изоставена
от около две години,

:06:58
рядко е имало хора тук.
:06:59
Какви?
- Предимно бездомници.


Преглед.
следващата.