:44:02
Знам го.
:44:05
Можеш ли да си представиш някой
да те накара да седнеш и....
:44:09
Джон Креймър?
- ...и да ти каже, че умираш?
:44:16
Помисли за това?
:44:21
Как часовникът тиктака за теб.
:44:27
За секунди целият
ти свят се променя.
:44:29
Започваш да гледаш на нещата различно,
всичко започва да ти мирише различно.
:44:33
Можеш да дадеш всичко за
чаша вода или разходка в парка.
:44:38
Часовникът тиктака, Джон.
:44:39
Повечето хора имат късмета да не знаят,
кога този часовник ще спре да тиктака.
:44:43
Ироничното е, че това ги поддържа живи.
:44:46
Това ги кара да пият вода, но
никога да не усещат вкуса й.
:44:51
Все още можеш да оправиш нещата, Джон.
:44:55
Да, но можем ли да оправим теб?
:45:00
Аз не мога да бъда
поправен. Имам рак.
:45:07
Мислиш си, че ракът ти е
извинение за това, което правиш?
:45:10
Не.
:45:13
Ракът се появи по
време на работата ми.
:45:17
Това беше моментът когато
реших да сложа край на живота си,
:45:20
трябваше да е по време на работа.
:45:22
Доста се потрудих.
:45:31
Буквално се опитах да
се самоубия. Но не се получи.
:45:36
А тялото ми не беше достатъчно силно,
за да пребори раковите клетки.
:45:40
След това се метнах
от ръба едни скали.
:45:48
Изненадващо, но аз бях жив.
:45:53
И се зарекох да прекарам
остатъка от дните си..
:45:57
тествайки човешката природа.