Schultze Gets the Blues
prev.
play.
mark.
next.

:21:08
Evo. Znate da nam morate
reæi kada izlazite.

:21:13
Moramo znati gdje ste.
:21:15
Želite da trunem ovdje!
:21:17
Ne, ali sljedeæi put kada odete bez javljanja,
bit æe to kuæni zatvor, gðo Lorant!

:21:22
Kime se smatrate?
Hrpa fašista!

:21:26
I ime je Lorant!
:21:37
Èovjek stare škole.
:21:40
Oprostite mi na nepristojnosti.
Nisam se predstavila: Lorant.

:21:47
Schultze.
:21:52
Gðo Schultze,
što to gledate?

:21:56
Ne èuje više.
:21:59
Ne èuje,
ali ne uzima to unutra.

:22:05
Ne bih bio tak siguran.
:22:11
Svi ti uznemiravajuæi...
:22:18
pozivi za kapljicu irskog...
:22:30
Bi li voljeli podijeliti
10-godina stari Bushmills?

:22:38
Nisam siguran. Možda bolje ne.
:22:49
- Uzdravlje, Schultze! Za život!
- Za zdravlje!

:22:56
Schultze, to nije žestica!

prev.
next.