:06:01
Любимото ви творение.
:06:04
Истински феномен. Но пристига
брат й и ви я открадва.
:06:08
Не е толкова просто.
- Не се и съмнявам.
:06:11
По никакъв начин не мога...
- Разбира се.
:06:14
Младежa не е пестил за да проникне
във вашата "светая светих".
:06:17
И пожертва блестящото си
бъдеще на лекар? Безумие!
:06:21
Безумие?
:06:23
Внимателно ли проучихте
лицето му, д-ре?
:06:27
Това не е безумие.
:06:31
Това е любов.
Водела ги е любовта.
:06:35
Което е по-опасно!
- Защо сте тук?
:06:38
Защото ситуацията не е
толкова проста, както ви се струва.
:06:44
Знаете ли какъв е грехa ви,
докторе?
:06:48
Не съм сигурен...
- Гордостта ви.
:06:56
Алиансът изпрати висшето ръководство
на Парламента да наблюдава проекта.
:06:59
И получих единодушната подкрепа
на целия...
:07:02
Висшето ръководство на Парламента.
:07:10
Висшето!
:07:11
Хората, които планират
всички военни, дипломатически,
:07:15
и всички секретни операции
в Галактиката.
:07:18
И вие сте ги водили в стаята при
ясновидка, която чете мисли!?
:07:23
Ако е успяла да прочете
някаква информация,
:07:26
тя не би говорила за това.
Не знам какво би разбрала.
:07:30
Аз също. И отчитайки, че състоянието
на психиката й се влошава,
:07:33
на нас двамата ни остава
да се надяваме на по-добро.
:07:35
Държавните тайни не са моя грижа.
Моя грижа е тяхното запазване!
:07:40
Да предположим, че случайно
е разбрала някакви тайни.
:07:44
Малко вероятно е
тя самата да осъзнае това.
:07:46
Те са погребани дълбоко в душата й,
попаднала в психоза.
:07:50
Знаете ли, в някои много древни
цивилизации,
:07:55
хора претърпели провал като вас,
сами се пронизвали с меч.