Sin City
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:21:00
Беки?
- Всичко свърши, Гейл.

1:21:04
Не можем да се преборим с тях.
1:21:06
Дуайт е мъртъв.
Имат остатъка от онзи полицай.

1:21:10
Бандата ще каже на полицията и
1:21:12
полицията ще ни хване всички,
трябва да се споразумеем.

1:21:15
Малка кучка!
1:21:18
Продала си ни.
- Нямах избор.

1:21:21
Щяха да наранят майка ми.
1:21:22
Трябва да се споразумееш
с тези хора.

1:21:25
Егоистично е да се държиш така.
1:21:27
Много момичета могат да умрат
без съществена причина.

1:21:29
Не е било за майка ти.
1:21:32
Можехме да я защитим
и ти го знаеш.

1:21:35
Било е заради парите, малка
тъпа кучко.

1:21:38
Разбира се, че има пари.
Разбира се, че можеше да преместиш

1:21:42
майка ми в стария град и да й
кажеш, че дъщеря й е проститутка.

1:21:45
Да ти се скъса сърцето.
1:21:47
Те ми предлагат неща,
които ти не си предлагала никога.

1:21:50
Изход.
Трябваше да се погрижа за моя врат.

1:21:54
Врата ти.
Ценният ти

1:21:57
малък кльощав врат.
1:22:04
Ти си луда. Можеше да ми откъснеш
сънната артерия, курва такава.

1:22:10
Шуц, искам да се погрижиш.
1:22:13
Стука, убий тази.
1:22:16
Но вие ми обещахте.
1:22:17
Малка тъпа кучка!
Заслужаваш по-лошо.

1:22:20
Знаех си, че има за какво да
стана тази сутрин.

1:22:31
Не виждам никого.
1:22:33
Вижте това.
1:22:35
Момчета, вижте.
- Има нещо вързано.

1:22:39
Някаква бележка.
1:22:41
Дай ми я.
1:22:44
Какво правиш?
1:22:47
Главата на ченгето за жената. Ще се
срещнем навън. Ваш приятел, Дуайт.

1:22:49
Всички навън.
И вземете жените.

1:22:53
Дали не трябва да повикаме лекар?
1:22:56
Глупак такъв.

Преглед.
следващата.