Sin City
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
Više nema nade.
:46:03
Nema šansi.
:46:05
To je to.
:46:08
Ovo je kraj.
:46:11
Ne.
:46:13
Probaj bar jednom, starèe.
Zategni vrat.

:46:17
Mrdaj. Prozor. Možda imaju alarm.
:46:20
Prozor. Vrat èvrsto, jebi ga.
Ostani pri svijesti.

:46:25
Ostani pri svijesti.
:46:27
Nema alarma.
:46:29
Staklo. Presijeci uže.
Možeš ti to.

:46:33
Možeš ti to.
:46:34
Kroz inklement komentiram sa notiranim
negodovanjem vašu užurbanu impulzivnost.

:46:40
pri odabiru takvog, oèito, nepraktiènog
vozila za posao, Mr. Shlubb.

:46:47
Irelevantno za zadanu nam misiju,
je slijedeæi upit kojim vas nameæem:

:46:54
Gdje, u ovo najupadljivije i
najbezprtljažnije od svih.

:46:59
transportnih sredstava,
za karanje inspirirajuæe mada jest,

:47:01
gdje sad, da deponiramo naš,
skoro preminuli, teret?

:47:10
Mogu izraziti samo zbunjenost
što granièi s uzbunom velikom.

:47:18
Govori gdje Roark odvodi cure, il æu
ti odrezat glavu.

:47:22
Normalnim jezikom, govnaru.
:47:24
On odvodi...
:47:26
Štoviše, takvim... Na farmu.
:47:32
Više mi nije trebalo.
:47:34
Svaki policajac zna gdje je farma
obitelji Roark, te da ne smije ni blizu.

:47:39
Shlubb i Klump su imali arsenal.
:47:42
Kad postane glasno,
zatrebat æe mi.

:47:45
Ali za poèetak, sve mora iæi tiho.
:47:48
Tiho i gadno.
:47:51
Auto od Nancy. 6 milja do farme.
:47:54
Rekla je "Nitko osim mene ne
zna sa ovom starudijom".

:47:57
Dobra djevojka.
:47:59
Žutom kopilu je auto stao.

prev.
next.