Sin City
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
Žrtvu broj cetiri!
:06:03
Nensi Kalahan, Agent Levin
bice silovane i iseckane na komade.

:06:08
A ta podrška na koju cekamo...
:06:11
...ce se tacno pojaviti da ga vrati
njegovom, Americkom Senatoru, tatici.

:06:17
Udahni duboko Hardigane.
:06:19
Smiri se, misli ispravo.
:06:22
Nerviraš se a imaš loše srce.
:06:26
Neceš spasiti nikoga.
:06:30
Imaš divan stav, Bob.
:06:33
Primeren onome šta predstavljaš.
:06:36
Ajlin je kuci i ceka te.
:06:38
Misli o Ajlin.
:06:43
Hvala Bob.
:06:47
Možda i jesi upravu.
:06:48
Drago mi je da cujem da
pricaš nešto što ima smisla.

:06:53
"Dobar nacin da prekinem partnerstvo,
još bolji da zapocnem penziju."

:06:58
"Nenbsi Kalahan, Aget Levin
ako se ja pitam vec su mrtve."

:07:06
Bila si vrlo dobra devoijcica Nensi.
:07:09
Bila si vrlo tiha.
:07:11
Nemoj se plašiti.
:07:13
Odvešcu te kuci vrlo brzo.
:07:16
Ali prvo...
:07:18
Upoznacu te sa nekim.
:07:21
On je vrlo fin covek.
:07:26
"Na pola puta do skladišta gde
je rekao da su ih odveli..."

:07:28
"...udarac. Problem sa varenjem.
Bar sam se molio da je to u pitanju."

:07:37
Najkraci opis.
:07:40
Jeftini auto sa tako malim
vekom trajanja gosp. Slag...

:07:44
...rizikovacete izazivanje zlog
raspoloženja kod dela naših radnika.

:07:49
Birc Lab i Daglas Klamp.
:07:51
Za bilo koji prljavi posao koji postoji
Dag je elokventni prevarant.

:07:56
Ovaj Jaguar koji je glupavo prisvojio...
:07:59
Ostaje vlasništvo sina Senatora Rorka.

prev.
next.