Sin City
prev.
play.
mark.
next.

:08:04
Ovo moram tiho, skinuti ih brzo.
:08:07
Jedna tackica, ogrebotina necu
spominjati posledice...

:08:11
...koje sam pomenuo u
skorije vreme...

:08:13
ceme pod a, ubiti, b, oboje.
:08:24
Udahni, daj srcu vreme da uspori.
:08:29
Ali nece da uspori.
:08:33
Otarasi se toga.
:08:35
Njoj si potrban.
:08:37
Sve smo završili ovde Beni.
:08:39
Dajmo im malo vremena, zajedno.
:08:41
Ostaviti ih nasamo.
:08:43
Eto me za minut Beni.
:08:45
Hocu samo da se uverim
da se lepo slažu.

:08:47
Kakva se to životinja ne može složiti
sa ovako divnom devojcicom?

:08:53
Mora da si sada jako uplašena.
:08:56
Nemaš se cega plašiti.
:09:01
Sve ono što cemo imati je
jedan mali razgovor.

:09:05
To je sve.
:09:07
Samo lep razgovor, samo ja i ti.
:09:10
Nemoj sada plakati.
:09:13
Doktor je rekao da ce biti ovako.
:09:15
Samo uzmi pilule koje ti je dao.
:09:26
Nema potrebe igrati tiho.
:09:28
Više ne.
:09:32
Diši stabilno stari covece.
:09:33
Dokaži da nisi potpuno beskoristan.
:09:35
Do djavola...
:09:37
Odlazim sa praskom...
:09:38
On voli da ih cuje kako vrište.
:09:40
"Video sam njegove žrtve i
njiihova mala izopacena lica."

:09:43
"Sve su širom otvorenih
usta i iskolacenih ociju."

:09:45
"Zamrzute u njihovom strašnim,
polednjih momentima života."

:09:48
Nema vrisaka.
:09:50
Ili sam došao tacno na
vreme ili debelo kasnim.


prev.
next.