1:04:01
Значи правиш това не защото ме харесваш,
1:04:05
а заради Стронгхолд?
- Да.
1:04:08
Тогава участвам.
1:04:11
Но няма да нося смокинг.
1:04:17
След като Уорън го няма, това
още ли е масата на гъзарите?
1:04:20
Балът е глупав.
- Мисля да отида.
1:04:22
И аз.
- Как е, хора.
1:04:24
Как е, пич?
1:04:27
Хайде, Стронгхолд.
1:04:28
Остават два дни до изпита ти по Луда Наука
и няма да си почина, докато не направиш лъчево оръжие
1:04:32
със собствените си ръце.
1:04:42
Здравей, сладък, мислех си за теб.
Нямам търпение да дойде бала, толкова се вълнувам.
1:04:51
Никога не ме наричай сладък.
1:04:56
Това ли е спусъка?
- Не, това е разтопяващото устройство.
1:05:01
Какво е това?
- Това ми е телефона.
1:05:08
Забележителен усет.
1:05:11
Ало?
1:05:13
Пени, не мога да те разбера,
когато всички говорите едновременно.
1:05:17
Добре, така е по-добре.
1:05:20
Какво?
О, не.
1:05:24
Добре, чакай.
По-късно ще ти се обадя.
1:05:26
Какво е стнало?
- Има проблеми с украсата на бала.
1:05:29
Пени е забравила да поръча машините
за пушек, така че трябва сама да ги построя.
1:05:33
Дали може комитетът да се отбие?
- Не знам, защото...
1:05:37
родителите ми са на сигнал и
ще се забавят и...
1:05:41
не трябва да водя никого тук.
1:05:43
Няма проблеми.
Просто се надявах да прекараме още малко време заедно, но...
1:05:50
предполагам ще се видим в училище.
1:05:55
Лека нощ, Уил.
1:05:59
Ако... ако са само няколко хора.