1:33:00
Zuid-Korea is een bondgenoot,
ze zal naar het zuiden gaan.
1:33:04
Maar we hebben een probleem.
Mijn stealth functies zijn verloren door het vuur.
1:33:09
Ik wil dat je de Noord Koreaanse
radarhoogte opzoekt.
1:33:13
15 voet.
1:33:15
Dan kunnen we onder de radar doorvliegen.
1:33:21
Ga verder...
1:33:24
Marshfield.
- Kapitein, dit is luitenant Gannon.
1:33:26
Luitenant waar ben je?
1:33:28
Eigenlijk zit ik nu in de onbemande EDI, sir.
1:33:31
Luitenant, ik wil dat jij en die kist
zo snel mogelijk terug hier op het schip!
1:33:35
Ik heb eerst de status nodig
van luitenant Wade, sir.
1:33:40
Ben, ik vind het vreselijk je te moeten vertellen...
- ik weet het.
1:33:43
Is haar overlevingsbaken al gelokaliseerd?
- Nee, het spijt me.
1:33:48
Sir, heeft kapitein Cummings je verteld dat hij een
reddingsteam in zou schakelen voor Lt. Wade?
1:33:52
Niet exact, luitenant. Waarom?
Sir, er zijn een heleboel dingen die je moet weten!
1:34:09
" We zijn in de buurt! "
1:34:13
" Ze is in de buurt "
1:34:29
" Dekking, zoek dekking!"
1:34:43
"Er was een grote explosie, afgelopen
donderdag in Rangoon...
1:34:46
Ik zorg dat ik hier alles regel, verander
van koers en kom direct naar het schip terug.
1:34:50
Negatief, ze is mijn wingman.
Ik ga haar vinden en haar redden.
1:34:54
Als je het land in gaat dan is het oorlog.
PAYCOM zegt dat het te gevaarlijk is.
1:34:58
Het beste voor de marine is, dat je
dat vliegtuig terugbrengt naar dit schip.