:36:02
- Eºti sigur?
- Nu, mulþumesc.
:36:10
Ben, de ce te temi?
:36:12
Cã vei fi înlocuit?
:36:15
Þi-e teamã cã EDI
îþi va lua slujba?
:36:17
Nu.
:36:18
Sã fiu sincer nu cred cã rãzboiele
ar trebui transformate în jocuri video.
:36:24
ªi ce pãrere ai de cadavre?
:36:27
Ce ar trebui sã le spun mamelor îndurerate?
:36:30
Cã misiunea putea reuºi
fãrã sacrificiul fiilor lor...
:36:34
...dar am decis cã nu,
din cauza tradiþiei?
:36:37
Noi avem lucruri pe care nu le au maºinile...
:36:41
... instincte, sentimente,
judecatã moralã.
:36:44
Mã poþi numi învechit
sau cum vrei s-o numeºti...
:36:47
... dar nu cred cã în rãzboi...
:36:49
...acþiunea nu trebuie separatã de consecinþe.
:36:53
Nu crezi cã mã gândesc la consecinþe
când vã trimit acolo sus cu bombe?
:36:58
Nu cred, domnule.
:36:59
Pentru asta mi-am dedicat viaþa.
:37:04
Am un presentiment cu acest avion.
:37:07
Cred cã are nevoie de mai mult...
:37:10
...antrenament înainte de
a fi pus în situaþie de luptã.
:37:15
Ai vorbit cu Marshfield?
:37:16
Domnule, dumneavoastrã sunteþi comandantul meu.
:37:19
Aºa este.
:37:21
ªi îþi garantez cã acest avion va fi
100% operaþional înainte sã-l risc pe teren.
:37:25
Ben...
:37:27
...mai avem nevoie de o misiune reuºitã...
:37:31
...ºi acest proiect va fi viabil.
:37:35
Mã susþii?
:37:37
Vã voi susþine, domnule.
:37:39
Foarte bine.
:37:40
Ia-þi un pic de timp liber pentru tine
ºi echipa ta. Meritaþi.
:37:44
În Tailanda, poate.
:37:45
Dar de abia am ajuns aici.
:37:48
Da, dar poate fi un tur lung.
:37:52
Ia-o ºi du-te.
Discutãm când te întorci.