The Big White
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
Знам.
:26:02
Нема многу останато
:26:05
О, боже.
:26:08
Дали е тоа вашиот брат г-дине?
:26:09
Да. Тоа е тој.
:26:12
Му ги изџвакало ушите.
:26:14
Какво животно би направило
такво нешто?

:26:17
Обично, би рекол мечка.
:26:19
Но со овие траги и начинот на хранење
изгледа дека е волк.

:26:23
Ретко е, но се случува.
:26:35
Личните работи на вашиот брат.
:26:38
Марси, ќе сакаш...
:26:40
Да, нема проблем.
:26:41
Ајде, да одиме наваму.
:26:43
Фала.
:26:44
Погребалникот нашол помали гризнатини
на глуждот.

:26:47
Млади. Морало да биде цела група.
:26:50
Дерек го најде ова.
:26:53
Не е најпаметна ужина за планинар.
:26:56
Прљави животни се нели?
:26:59
Прљави. Прљави, Прљави,
Прљави, Прљави.

:27:03
-Еве, речи сирење!
-Сирење!

:27:10
Срање!
:27:12
Знаеш, има некои места на планетава
:27:15
каде што луѓето го прават ова надвор.
:27:20
Има толку многу компании за
осигурување во САД.

:27:23
-Како да се билион.
-Тоа не е профитот Тифани.

:27:26
Тоа не е профитот Тифани. Си го искршив
газот за Либерти Капитал, добро?

:27:28
Не сакам да се откажам.
:27:30
Сакам да бидам унапреден.
:27:32
Сакам да бидам унапреден
од ова место.

:27:37
Добро.
:27:38
А кога ќе се случи тоа, претпоставувам
дека ќе бидам само уште еден

:27:40
привезок на твојата актовка.
:27:45
Не можам да поверувам дека го рече тоа.
:27:48
Па, знаеш дека си највашната
работа во мојот живот.

:27:54
Извини, тшо беше тоа?
Сакаш да ме земеш тука?

:27:59
Тифани, што сакаш...?

prev.
next.