1:02:00
Dame.
1:02:05
Slusaj, koje su...?
1:02:07
Prostitutke?
1:02:08
Ja se nadam da jesu.
1:02:09
Jer Jehovin Svedok nece ti polizati lizalicu
bez obzira koliko ih platio.
1:02:14
Kako si ih dovukao ovamo?
1:02:15
Iskoristio sam moju karticu.
1:02:18
Ima moje ime na sebi i sve ostalo.
"Svuda je gde mi zelimo biti."
1:02:22
Ne mozes to koristiti.
1:02:25
Ne, ne, ne. Razmisli. Ok? Ray?
1:02:29
Ne koristis svoju glavu, Raymonde.
1:02:30
Sta ti pricas.
1:02:38
Sta je pobogu to na polici, Ray?
1:02:40
To je "moja puca", Paul.
1:02:48
Halo?
1:02:49
Halo, G. Barnell. Ovde Jimbo.
1:02:52
Izvinite, ja vas ne mogu...
1:02:53
Jel vi to imate zurku?
1:02:55
Nema zurke.
Dajte mi suprugu na telefon.
1:02:58
- Ser, to nije u redu.
- Sada! Molim.
1:03:00
- Trideset, izvini, pocevsi od sad!
- Moram da razgovaram sa mojom suprugom.
1:03:04
Pa, on zeli da prica sa njom.
Ok, sacekajte.
1:03:07
Dvadesetpet!
1:03:08
Paul, da li se zabavljas?
1:03:10
Oh, Margaret, ne!
Oh, Boze, Hriste, jesi li dobro?
1:03:13
Petnaest! Imate li telo?
1:03:15
Paul, treba nam jos cipsa!
1:03:16
Imate li telo?
1:03:17
Paul, ovaj Njofra
je hteo da me napastuje
1:03:19
sa njegovom smesnom malenom sargarepom.
1:03:20
A ovaj mi unistava kuhinju.
Kurac, kurac, kurac, kurac...
1:03:22
Vi bolesnici da ju niste povredili!
1:03:24
Ja nisam rekao nista ni slicno.
Nisam. Deset sekundi! Da ili ne?
1:03:28
Paul, gde je cips?
1:03:30
Da. Imacete ga sutra.
Sada mi dajte ponovo suprugu...
1:03:36
Halo!
1:03:37
Mislim da sam uspeo izbeci da nas ne prate.
1:03:40
Mi smo u njegovoj kuci.
1:03:45
Tacno.
1:03:46
Halo! Mogu li vam pomoci?
1:03:50
G. Watters.
1:03:51
G. Barnell, ja...
1:03:54
Ja imam vas cek.
1:03:57
Stvarno?
1:03:59
Da.