1:16:00
Ne, pa, nema je ali vratice
se za koju minutu.
1:16:03
Da li biste hteli da ju pozovete kasnije?
1:16:05
Pa, trebao bi to znati, pametnjakovicu.
1:16:07
Da li znas da je tu covek sa pistoljem
u mome kupatilu upravo sada?
1:16:09
Prokletstvo, Ted.
1:16:10
Oh, sacekajte, da, evo je ovde.
Sekundu.
1:16:14
Gdjo. Barnell?
1:16:17
Ovde sam, Margaret.
Kako se danas osecate?
1:16:19
Daj mi slusalice.
1:16:20
Sta je tebi?
1:16:22
Boze! Odakle da pocnem?
1:16:23
Gdjo. Barnell mozete li malo glasnije?
1:16:26
Sta kaze?
1:16:27
Nesto o gej mafiji koja ce ju
odneti u park da ju ubiju?
1:16:31
Margaret, da li ste sigurni
da su to stvarni ljudi u vasoj kuci?
1:16:36
Govono na toastu.
1:16:38
Isuse! Jebeni pas.
1:16:40
Pripazi na Jodie.
1:16:43
Kako ti se svidjaju mehurici sada?
1:16:46
Zelis li sada da pistis sa svojom patkicom ponovo?
1:16:49
Isuse!
1:16:54
- To je stvarno boljelo, znas?
- Odlicno!
1:17:03
Zasto cvece prica?
1:17:09
Jesi li sigurna da je to to?
1:17:10
Ona je naglasila
jebeno okretiste na autoputu
1:17:12
gde se ljudi sa snowmobilima vole da budu.
1:17:16
Javicu ti se kasnije, ok?
1:17:18
Ja necu biti ovde.
1:17:19
Molim?
1:17:22
Ja znam da u vezi
ne cvetaju ruze stalno,
1:17:25
ali nije mi vise
tako zabavno,
1:17:27
a mislim da nije ni tebi, takodjer.
1:17:29
O cemu ti pricas?
1:17:31
Ja samo ja mislim da ti treba da
budes kao sto jesi sada,
1:17:33
i ja nisam u dobroj poziciji da se nosim s time.
1:17:38
Pa, sta?
1:17:42
Ja samo, ja mislim da mi ne bi
trebali biti ovakvi zajedno.