The Brothers Grimm
prev.
play.
mark.
next.

:00:00
Traducerea ºi adaptarea
MARIUS VOICU POP

:00:23
A fost odatã ca niciodatã...
:00:28
1796.
:00:31
Eºti aºa de rãcita.
:00:33
Foarte rãcitã.
:00:37
O sã fie bine.
:00:39
Vei fi bine.
:00:45
Nu-þi fã griji.
Te vei face bine.

:00:48
Vom aduce un doctor în curând.
:00:59
Ce ai gãsit?
:01:01
Nu m-ai crezut niciodatã.
:01:02
- Sã vãd.
- Am gãsit-o pe drum.

:01:06
Fasole?
:01:08
Fasole magicã.
:01:09
Jacob, fasole?
:01:12
A spus cã Loti va fi mai bine.
ªi va fi bine pentru totdeauna.

:01:16
ªi tu ai crezut?
Idiotule!

:01:21
- Nu ai minte deloc.
- A fost pentru sora mea.

:01:42
15 ani mai târziu
:01:58
Frântã a ocupat Germania

prev.
next.