The Brothers Grimm
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
Dacã am înþeles bine,
10 fetiþe din sat au dispãrut.

:30:04
Douã din acele fete
au fost surorile mele.

:30:07
Surorile tale sunt norocoase.
Sunt surori moarte.

:30:13
E prietenul vostru?
:30:16
Pãi...
:30:20
Eu sunt Marcurio Cavaldi.
Stãpânul cele mai minunate armate.

:30:27
Putem ieºi afarã?
Aici e aer închis...

:30:39
Oameni din Marbaden, fiicele
voastre vor fi aduse înapoi

:30:44
ºi vã veþi recâºtiga
curajul ºi bucuria.

:30:54
Cãtre pãdure!
:31:06
Blestemat!
:31:24
Nu ºtiu dacã am menþionat,
dar numele meu este Will,

:31:27
iar el e fratele meu, Jake.
:31:33
Nu ºtiu dacã am menþionat,
dar numele meu este Will,

:31:36
- iar el e fratele meu...
- Angelika.

:31:37
Adorabil. Ascultã, orice ºmecherie vânam,
:31:40
iar prin ºmecherie mã refer la lucru,
:31:42
trebuie sã aibã o ascunzãtoare,
o bazã, de unde opereazã.

:31:46
De exemplu, aceste oase de aici...
:31:49
Nu e nimic acolo, sunt doar
resturile unor animale.

:31:53
Bine cã am stabilit asta.
:31:58
Trebuie sã mergem
pe jos de aici.


prev.
next.