The Brothers Grimm
prev.
play.
mark.
next.

:41:02
Deci vom pleca la rãsãrit mâine
sã vã puteþi face somnul de frumuseþe.

:41:07
- Mâine sunteþi pe cont propriu.
- Scuzã-mã, ce ai spus?

:41:11
Am spus cã sunteþi
pe cont propriu maine.

:41:13
- Ce spune?
- Cã suntem pe cont propriu.

:41:15
M-aþi rugat sã vã arãt pãdurea.
Vi-am arãtat pãdurea.

:41:21
Aºa e.
Mã ocup eu de asta.

:41:25
Vrei sã-mi þi calul?
:41:30
În regulã, pot intra?
:41:39
Desenele sunt foarte reuºite.
:41:42
Ar trebui sã mã apuc
ºi eu de desenat.

:41:44
Nu ar fi rãu.
:41:49
Angelika, s-a întâmplat ceva
în locul acela, nu?

:41:53
În turn?
:41:56
Tata obiºnuia sã ne ducã acolo.
:41:59
Unde e el acum?
:42:01
A murit.
Iarna trecutã.

:42:05
- Au spus cã l-au luat lupii.
- Lupii?

:42:10
Dacã nu vrei sã ne ghidezi,
mãcar ne poþi da o hartã?

:42:12
O hartã ar fi bunã de nimic.
:42:14
Ar fi totuºi bunã de ceva,
dacã nu eºti tu.

:42:16
Mãcar o putem citi.
Haide, Jake.

:42:18
Voi credeþi cã le ºtiþi pe toate.
:42:21
Am fost în oraº. Tata a economisit
fiecare bãnuþ ca sã am educaþia cuvenitã.

:42:27
Banii nu aduc fericirea,
dacã mã întrebi pe mine.

:42:28
Ai dreptate. Dupã ce a murit,
surorile mele au rãmas singure.

:42:32
Ele au fost luate primele.
:42:34
De-aia se numeºte blestem.
:42:38
Mda...
:42:43
Deci, spune-mi din nou,
faimos frate Grimm,

:42:46
cum, mai exact,
intenþionaþi sã ne salvaþi?

:42:55
Cred cã voi face cercetãri singura.

prev.
next.