The Great Raid
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
مدينة دولية حيث ناس مِنْ
في جميع أنحاء العالم عاشَ وعَملَ.

:29:06
الذي كُلّ المُتَغَيّرون عندما
الياباني سيطرَ.

:29:09
إعتقدوا بأنّ كما a فَتحَ الناسَ
الفلبينيون يَجِبُ أَنْ كما هم أُخبروا.

:29:15
أولئك الذين عَصوا كَانوا
المُنَفَّذ أو المُعَذَّب أو المَسْجُون.

:29:20
هذا جَعلَ الرابطةَ بين الفلبينيين
والأمريكان أقوى حتى.

:29:24
المقاومة نَمتْ في كافة أنحاء البلادِ.
:29:27
لكن 1945 مِنْ مِئاتِ عاديةِ
إنضمَّ الناسُ إلى تحت أرضيِ.

:29:32
هو مثل هم كَانوا
مُرَاقَبَتك لأسابيعِ.

:29:35
الياباني عِنْدَهُ
شعبنا ال0000ںR قبل ذلك.

:29:39
هو لا يَعْني أيّ شئَ بالضرورة.
:29:41
يَعْرفونَ الذي
الأمريكان يَغْلقونَ في.

:29:45
وهم يَعْرفونَ بأنّنا عِنْدَنا
دليل جرائمِ حربهم.

:29:49
دون أنطونيو صحيحُ، هذا. . .
:29:52
هذا ما كَانَ مثل قبل ذلك، مارجريت. هم
إعرفْ مِنْ أشياءِ informators أخبرَهم.

:29:58
ثمّ لماذا يَتْركونَك تَذْهبُ؟
:30:02
أَنا آسفُ، كارلوس لكن إذا أنت
قلق، أنت حرّ للذِهاب.

:30:07
أنا لَنْ أَحْملَه ضدّك. أنا
لَنْ يَحْملَه ضدّ أيّ منك.

:30:14
أنا لَنْ أَتْركَ مالم نحن
كُلّ يَذْهبُ. تَعْرفُ ذلك.

:30:19
أنا لا أَستطيعُ التَرْك. ليس كلمدة طويلة حيث أنّ هناك
a سجين وحيد تَركَ في كاباناتون.

:30:27
- مارجريت، رَأيتُ دانيال.
- مَنْ هو؟

:30:33
يَعْرفُك جيداً.
:30:39
أَعْرفُ أبّاً قالَ للإنتِظار. لكن إذا نحن
يَعمَلُ ذلك، هو قَدْ يَكُون متأخر جداً لدانيال.

:30:43
لا، أبوكَ
الحقّ، هو خطرُ جداً.

:30:48
- لا يَستمعُ لي.
- أنا سَأُقابلُك خارج المستشفى.

:30:51
في المكانِ العاديِ.
:30:54
أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ.

prev.
next.