The Great Raid
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
Jeg vil se jer alle nede på knæ,
mens I sværger til den almægtige Gud, -

:22:06
- at I hellere ofrer jeres liv,
end lader nogle af de fanger dø.

:22:12
- Er det forstået?
- Ja, sir!

:22:14
- Er I sikre?
- Ja, sir.

:22:17
Fortsæt.
:22:24
Generalen syntes om din plan.
:22:28
...og bygge en vedvarende fred,
baseret på dine hellige love, -

:22:33
- og på den uselviske kærlighed til alle,
som elsker retfærdighed og fred, -

:22:36
- som du har skænket os gennem
Jesus Kristus, din eneste søn.

:22:41
Amen.
:22:49
Tag kommandoen over din deling.
:22:51
Jeg forstår ikke, hvorfor vi
ikke må bære gradstegn.

:22:53
Han har jo selv det tynde overskæg.
Selv fjenden kan se, at han er officer.

:22:57
Jeg må ikke gå med min hjelm.
:22:59
Hold op. Jeg bruger den både til
madlavning, rengøring og til vask.

:23:01
Hjelmene laver for
meget larm derude.

:23:06
- Det kunne jeg ikke høre.
- Jeg hørte ham.

:23:10
Aldrige, du er den bedste skytte.
Har du prøvet sådan en?

:23:16
Nej.
:23:18
- Nej, sir. Jeg er tilfreds med min M-1.
- Du skal vælge en til at lade.

:23:24
Lucas.
:23:27
- Er du sikker?
- Ja.

:23:33
Grønskollinger.
:23:39
Japanske fly har bombet
seks forskellige mål i Filippinerne.

:23:43
Manila er 13 timer foran
Eastern Standard Time.

:23:47
Det er rapporteret,
at japanske bomber...

:23:49
Oversergent.
:23:52
- Du tager altså af sted?
- Jeg fik at vide, at du også overvejede.

:23:57
Ja.
:23:59
Jeg har allerede taget
fire af dine mænd.


prev.
next.