The Interpreter
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
Το FΒI έχει δίκιο. Κάνει τα
ίδια πράγματα κάθε μέρα.

:53:06
Τηλεφωνήστε μου αν συμβεί
κάτι. Πάω για ύπνο.

:53:11
'Ονειρα γλυκά συνέταιρε.
:53:17
Πιστεύουμε ότι τα ατομικά δικαιώματα
του ανθρώπου είναι υψίστης σημασίας

:53:22
και μαζί μ'αυτό εικάζουμε ότι και τα
ανθρώπινα δικαιώματα είναι βασικά

:53:26
για την ευημερία και την
εξέλιξη του ανθρώπου.

:53:30
Δεν μπορούν να χωριστούν αυτά τα
δύο. Μπορούν να υπάρξουν μόνο...

:53:35
'Εχετε μόνο μια ευκαιρία. Αν του ρίξετε εδώ ο
δράστης παραλύει και δεν μπορεί ν'αντιδράσει.

:53:41
Είναι αδύνατον να ενεργοποιήσει
πυροκροτητή.

:53:45
Αν πρέπει να κάνετε προφορική προειδοποίηση
πρέπει πρώτα να πλησιάσετε πολύ κοντά.

:53:51
Δεν θα υπάρχει χρόνος
για δεύτερη.

:53:54
'Οποιο κι αν είναι το όπλο, πρέπει να σκεφτόμαστε
ότι πρόκειται για αποστολή αυτοκτονίας.

:53:57
Δεν υπάρχει περιγραφή για τέτοιον
άνθρωπο. Μπορεί να είναι 9 ή 90,

:54:01
άντρας ή γυναίκα,
μορφωμένος ή όχι.

:54:05
Το μόνο κοινό είναι ότι δεν
φοβούνται να πεθάνουν.

:54:08
Πρόκειται ή για φανατικό
που έχει κάποιο σκοπό

:54:12
ή για κάποιον που δεν έχει
σκοπό στη ζωή του.

:54:14
Θά'χουμε δυο ομάδες. Η DDΟ θα δημιουργήσει
παράκαμψη 30" πριν τη διασταύρωση.

:54:19
Οι ακροβολιστές του ΝΥΡD
θά'ναι σ'αυτά τα δύο κτίρια,

:54:23
οι δικοί μας ακροβλιστές
στη γέφυρα.

:54:24
Το ντουλαπάκι της ήταν καθαρό. Τα
διπλανά ήταν γεμάτα αποτυπώματα.

:54:28
Κάποιος καθάρισε το δικό της. Ίσως κάποιος
επιστάτης ή υπάλληλος συντήρησης.

:54:32
'Η άλλος διερμηνέας.
:54:38
Ο Κούμαν αντί της πανάκριβης
λιμουζίνας του θα πάρει το λεωφορείο Β133

:54:43
του Μπρούκλιν στις 10:30 από
τις οδούς Μπέργκεν και Νόστραντ.

:54:48
Πότε θα κάνουμε τη
φωνητική αναγνώριση;

:54:51
Δεν θα το κάνουμε.
:54:54
- Λέει ότι δεν μπορεί.
- Τί δεν μπορεί;

:54:58
Πίστευε ότι μπορεί να κάνει την αναγνώριση
αλλά είναι σίγουρη πως δεν μπορεί.


prev.
next.