The Interpreter
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:07:02
...toen kwamen de geweren er aan te pas.
1:07:06
Het was de enige manier, zodat iemand
naar ons zou luisteren.

1:07:13
Ik heb een jongen vermoord, die mij wilde vermoorden
voor wat losgeld.

1:07:20
Ik schoot hem door z'n hoofd, voordat
hij mij dood zou schieten.

1:07:29
Toen gaf ik het geweer aan mijn broer
en zei dat ik ermee ophield.

1:07:33
Hij liep schreeuwend tegen me weg.
1:07:35
"Je bent een lafaard".
1:07:38
Mijn ouders zijn dood, Zuwanie leeft.
1:07:43
Mijn broer zou normaal
nooit iemand kwaad doen...

1:07:51
Het was het laatste wat hij tegen me gezegd heeft.
1:07:54
Het enige kontakt wat we nog hebben, zijn de notitieboekjes
die ik hem stuur en de ontvangstberichten van hem.

1:07:59
Ik weet dat hij leeft, ik weet het.
1:08:00
Maar ik niet voor hem.
1:08:09
Ik loog tegen je, omdat ik bang was.
1:08:13
Ik was bang, omdat hij misschien betrokken was
bij wat ik hoorde.

1:08:19
Ik loog tegen iedereen, want anders lieten ze
me niet in de buurt van de VN...

1:08:29
En ik loog tegen je over Ajene Xola, omdat....
1:08:32
ik van ooit hem hield....
1:08:34
Eens.
1:08:36
...totdat mijn huidskleur een probleem werd.
1:08:40
De politiek van mijn huid.
1:08:44
Ik vertrok uit Afrika met niets,zonder broer,
zonder familie,en zonder geliefde.

1:08:49
Niets.
1:08:50
Niets, alleen met het geloof dat woorden en
medelijden de beste manier zijn.

1:08:56
Zelfs als het trager lijkt dan een geweer.

vorige.
volgende.