The Interpreter
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
- Silvia?
- Slapp av, jeg skal ikke legge...

:35:02
Har du gjort noe galt? Noen
FBI-agenter spurte om deg.

:35:08
Om du ofte jobber sent.
Om du ofte tar med deg ting.

:35:14
- Hva sa du?
- At fra en lydteknikers synspunkt

:35:19
er du perfekt.
:35:21
Jeg trenger en til
å dekke fyren med to navn.

:35:23
- Mo.
- Det er ett navn. Kuman-Kuman.

:35:26
Melder du deg frivillig,
eller retter du meg bare?

:35:29
- Jeg bor i Brooklyn.
- Han er din. Du og...?

:35:31
- Jeg hadde ham da han først kom.
- Greit, han er din.

:35:36
Jeg trodde hun hadde absolutt gehør.
:35:38
Hun sier at hvisking
ikke kan gjenkjennes.

:35:41
De er enige i NSA.
De sier det er veldig vanskelig.

:35:44
- Det vet ikke de.
- De påstår at de vet det.

:35:46
Nei, ikke NSA.
Dem hun hørte.

:35:51
Hvorfor ikke la dem tro
at hun kan identifisere dem?

:35:55
- Hva er det du ber om, Jay?
- Jeg vil ikke at hun skal bli skadd.

:35:59
Skaff henne losji, hold øye med
henne. Hun er vår eneste forbindelse.

:36:05
Bruker vi henne som åte?
:36:10
Bare ordn det, Dot.
:36:11
Jeg sender deg et vedlegg. Kan du
skrive ut dokumenter med to sider?

:36:16
Jeg har bedt lNS om en liste over
alle ankomne de siste 6 månedene.

:36:20
Fra Zimbabwe, Botswana, Matobo.
Jeg tar stemmeprøver av alle.

:36:24
Så når hun hører stemmen igjen,
kan hun identifisere den.

:36:29
- Hun sa det var en hvisking.
- Hun påstår hun klarer det.

:36:34
- Er bildet kommet fram?
- Jeg skriver det ut nå.

:36:41
Det er et møte med Zuwanie-
motstandere. Taleren er Ajene Xola.

:36:46
Se på publikum.
:36:51
Se nøye etter.

prev.
next.