The Interpreter
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
som bruker ordet "diplomati"
som om hun skjeller meg ut,

:38:04
på et møte med opprørere?
:38:06
- Det er et fredsmøte.
- Jeg orker ikke dette igjen.

:38:09
Det er nettopp det dette er.
Det jeg gjør, er å lytte.

:38:13
Etterpå.
Etter at du er ferdig med å lytte.

:38:15
- Du stiller feil spørsmål.
- Det spørsmålet du ikke vil besvare.

:38:19
Hvorfor vil noen ta et bilde
og skrive ned navnet på alle i det?

:38:24
Dette er en dødsliste.
:38:28
Spørsmålet du burde stille, er:
"Hvem gav meg dette, og hvorfor?"

:38:37
- Hva er det du ikke sier?
- Hva anklager du meg for?

:38:40
Hva føler du for Zuwanie?
Og dropp å si "jeg liker ham ikke."

:38:44
Jeg er skuffet.
:38:48
Det er en elskers ord.
:38:52
Hva med raseri?
:38:55
Av alle dem jeg har gransket
siden dette begynte,

:38:59
er det du som har den mørkeste
tilknytningen til Zuwanie.

:39:05
Det var hans landminer
som drepte din...

:39:09
Vi sier ikke de dødes navn.
:39:15
Alle som mister noen,
vil ha hevn.

:39:17
Over Gud,
om de ikke finner noen annen.

:39:22
Men i Afrika...
:39:25
Ku-folket tror at for å få slutt
på sorgen må man redde et liv.

:39:33
Hvis noen blir drept,
:39:36
blir sørgeperioden avsluttet
med et ritual: Drukningsprøvelsen.

:39:42
Man fester natta lang ved en elv.
Neste dag settes morderen i en båt.

:39:47
Han blir kastet i vannet.
Han er bundet, og kan ikke svømme.

:39:52
De pårørende må velge.
De kan la ham drukne.

:39:56
Eller de kan
svømme ut og redde ham.


prev.
next.