The Interpreter
prev.
play.
mark.
next.

1:05:04
Ce fãceai în acel autobuz?
1:05:08
Mulþumesc cã m-ai adus acasã.
1:05:24
Am pierdut un om azi.
Un puºti.

1:05:29
- Cum de-l cunoºti pe Kuman?
- Nu îl cunosc, nu l-am mai întâlnit.

1:05:33
Iar mã minþi. Crezi cã dacã
nu eºti prinsã minþind, spui adevãrul?

1:05:36
- Nu mint. I-am cerut ajutorul.
- Legat de ce?

1:05:39
Nu pot sã-þi spun.
Poate cineva pãþeºte ceva.

1:05:43
"Poate cineva pãþeºte ceva"?
E un autobuz plin de morþi.

1:05:46
"Poate cineva pãþeºte ceva"?
1:05:49
Cineva pe cine cunoºti?
Cineva care e implicat în asta?

1:05:52
- Nu.
- Tu eºti? De ce-ai plecat din Africa?

1:05:54
- Þi-am spus.
- Nu mi-ai spus. De ce ai venit aici?

1:05:57
- Înceteazã.
- Fir-ar sã fie!

1:05:59
- Nu mã mai insultã.
- Nu mã mai minþi.

1:06:01
- Nu mint.
- Nu mã mai minþi.

1:06:03
Am fost în acel autobuz care a explodat,
nu pot sã mã gândesc cu tot acest zgomot.

1:06:07
Nu pot, trebuie sã încetezi.
1:06:29
Asta nu sunt eu.
1:06:31
Nu fi ridicolã.
1:06:35
Nu sunt eu.
1:06:36
Nu, eºti tu. ªtiu, pentru cã te aduc acasã ºi te
urmãresc prin binoclu, ºi tot ce n-ar trebui sã mai fac.

1:06:49
A fost o datã.
1:06:53
Nu se va repeta.
1:06:56
Dupã manifestaþie, dupã ce pãrinþii
ºi sora mea au fost uciºi,


prev.
next.