:21:02
i to se jo moe reæi?
:21:07
Osim moda da ostavimo telefon da radi,
samo to bih trebali
:21:11
pretvoriti ga u
samoubilaèku vruæu liniju.
:21:13
Sutra ujutro, Brandon, ranom
zorom, poèinjemo sve ispoèetka.
:21:38
G. Novian te eli vidjeti.
:21:41
Reci... neka me nazove.
:21:44
To mu sam reci.
:21:46
Nisam te prepoznao bez odijela, John.
Nisam na poslu.
:21:51
Ako hoæete razgovarati,
dogovorite se za termin.
:21:54
Da te zovem Brandon?
:21:58
Istraivanje koje me kotalo 30 milijuna.
Znam gdje ivi, odakle si,
:22:04
gdje ti obitelj ivi.
Majka ti je slatka dama, èovjeèe.
:22:10
Upravo sam doao iz Vegasa.
Tri blackjacka
:22:13
mi je dala za redom.
Prijatna je ena.
:22:16
Gdje je onaj jebaè
koji mi je bio u kuæi?
:22:18
Gdje je john?
to se desilo Johnu?
:22:20
Ako ti se ne sviðaju prijedlozi,
idi nekome drugom.
:22:29
Doði. Sve je u redu. Sve je u redu.
:22:33
Doao sam samo po ispriku.
:22:35
To je sve. Samo me pogledaj u oèi
i reci da ti je ao.
:22:38
Ali da to stvarno zvuèi iskreno.
:22:42
Oprosti.
:22:43
- Zajebi to, to ne mogu prihvatiti.
Hajde, jo jednom.
:22:46
Oprosti, a?
Oprosti.
:22:51
Zna to, nisi ni blizu.
:22:53
Nisi ni blizu.
:22:59
Doao sam po svoje zadovoljenje,
i dobit æu ga.