:50:05
- Buck, necesitamos hablar contigo.
- ¿Qué?
:50:08
¿Escribirás sobre mí
en el diario?
:50:11
- No, sólo creo que...
- Vamos.
:50:13
Lamento que les hayamos
hecho una maldita estúpida broma...
:50:16
...a ti y a tus amigas.
:50:18
¿Pero Roger, Tom
y Heather merecían morir por ello?
:50:23
¿De veras crees
que yo podría matar a alguien...
:50:25
...por una estúpida
broma de imbéciles?
:50:28
Mira, Buck...
:50:30
...¿sabes de los secuestros en la
secundaria Worthington en 1969?
:50:34
Eso fue algo que él hizo
cuando era joven.
:50:37
Es como un rito de iniciación.
:50:40
- Espera, ¿hablas de tu padre?
- Sí.
:50:44
Mi papá se enojó mucho por la foto
que pusiste en el diario. Y el artículo.
:50:48
Él me contó cómo lo habrían
manejado él y sus amigos.
:50:52
¿El entrenador Jacoby
fue uno de los...
:50:54
...involucrados en eso?
¿El caso de Mary Banner?
:50:57
Sí, pero él no la lastimó.
:50:59
Él ni siquiera supo
qué pasó con ella.
:51:01
Ella simplemente desapareció.
:51:04
Ella no murió como Heather.
:51:08
Buck, lo siento.
:51:13
Muy bien, vamos,
tenemos que irnos de aquí.
:51:20
Vamos. Tenemos
que largarnos de Dodge.
:51:37
Estoy preocupada por Buck.
:51:39
Bueno, él es una fuente
de preocupación, estoy de acuerdo.
:51:46
Yo creo que el papá de Buck mató
a Mary Banner y le miente a Buck.
:51:50
Y estoy seguro de que Mary Banner
te dio esta información.
:51:54
Bueno, vi al entrenador Jacoby en su
tumba después del funeral de Roger.