:28:00
Sorry, maar dat is het bevel.
:28:03
Zorg dat ze morgen om 18.00 klaarstaan.
Monty, oude jongen.
:28:06
Doei.
:28:10
Commandant Gutsy is hier, dus...
:28:14
dus, ik denk dat je wel
snel weg zult gaan.
:28:16
Ik weet, ik weet...
:28:18
ik kan niet wachten, dit is het
moment waarop ik zit te wachten.
:28:22
Ik wil bij jou zijn,
als je thuis komt.
:28:26
Voor mij hoef je geen held te zijn...
:28:28
zorg dat je terug komt.
:28:42
Jullie moeten begrijpen, kerels...
:28:45
onze verliezen zijn groot.
:28:47
Enorm.
:28:49
Jullie zijn alles wat wij hebben.
:28:51
Dus...
:28:52
vandaag...
:28:54
vechten we voor ons land.
:28:56
Morgen...
:28:57
zullen onze veren misschien...
:28:59
van onze dode lichamen
worden geplukt.
:29:01
Onze ingewanden op brood gelegd...
:29:04
en onze botten, als veevoer.
:29:09
Maar let daar daar niet op.
:29:11
Deze dag,
:29:12
deze plaats,
:29:14
laat ieder het weten,
:29:16
dat jullie duiven,
:29:18
je deel hebben gedaan.
:29:20
In dit heldhaftige gevecht voor...
:29:25
zaad.
:29:26
Vrijheid.
:29:27
Goed.
:29:28
Jullie zullen commandant Gutsy
ondersteunen.
:29:32
Ik verwacht dat jullie alles...
:29:35
zullen doen, om deze missie
tot een succes te maken.
:29:39
Kerels...
:29:39
de boodschap die wij moeten
overbrengen...
:29:42
is van hoogste belang...
:29:44
de afloop van de oorlog
kan ervan afhangen.
:29:46
Wij duiven...
:29:48
zijn nog nooit zo vertrouwd...
:29:49
met zo'n beslissende
of gevaarlijke missie.
:29:53
Dat je rechtstreeks mag vliegen...
:29:55
en je instinct je weer thuis brengt.