:44:00
Generacijama, ljudi su dolazili
ovamo klanjati se.
:44:05
To je religija, kao i svaka druga.
:44:09
Puna je duhova - i dobrih i zlih.
:44:15
Zovu se "Loas".
:44:19
Baka je pomogla mnogim ljudima ovdje.
:44:22
Bila je dobra ena.
:44:26
Tvoja baka je nosila ovo.
:44:31
To je "Baka".
:44:34
To je amajlija koja titi od zla.
:44:39
to je radila vani tako kasno
prole noæi?
:44:44
Zna, tamo u Cypressu,
gdje grade novi mlin?
:44:49
Tamo je staro Creolsko groblje.
:44:52
Bojala se to bi mogli pronaèi
kada tamo poènu kopati.
:44:56
Torba?
:45:00
Baka je spaavala due.
:45:05
Ubojica,
:45:07
sadista,
:45:10
najgorih ljudi.
:45:14
Muzla ih je od zla.
:45:18
to je bilo u onoj torbi, Cece?
:45:20
Sve due koje je ikada izmuzla...
:45:24
bile su u toj torbi.
:45:27
Ako su se te zmije oslobodile
i ako su ubile Raya,
:45:30
zlo bezbrojnih dua je
sada u njemu...
:45:36
i posjeduju njegovo tijelo.
:45:40
Stvarno si me poèela plaiti, Cece.
:45:44
Sama si rekla. Vidjela si njegov
kamion kod groblja.
:45:48
Sada æe njegov jedini instinkt biti da
ubija i rtvuje mraènim Loas-ima.
:45:53
Nitko nije siguran, Eden.
:45:56
Nitko nije siguran.