Walk on Water
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
Nemám zapotreby stara sa
o nemeckého bojovníka za mier

:25:05
pre Ministerstvo zahranièných vecí.
:25:07
{y:ib}Preèo si taký podráždený?
{y:ib}Vôbec a nespoznávam.

:25:11
{y:ib}Uvo¾ni sa, uži si trocha zábavy.
:25:13
{y:ib}A ak sa náhodou nieèo dozvieš...
:25:15
- Ako povieš. Už musím konèi.
{y:ib}- Potom sa mi ozvi.

:25:26
Galilejské jazero.
:25:38
Takže tuto sa to všetko udialo.
:25:55
Hej, Ježiš! Klamali ti!
:25:57
Chodi po vode je nemožné!
:26:33
Bravó! Dokázal si to!
:26:39
Ty to nechápeš. Nemôžeš jednoducho
prís ku Galilejskému jazeru

:26:42
a zaèa kráèa po hladine.
:26:45
Ak by si mohol, potom
by to dokázal každý.

:26:48
- Musíš sa na to pripravi.
- A ako sa to robí?

:26:52
- Prosím, pouè ma.
- Nuž...

:26:55
...musíš sa úplne oèisti.
:26:58
Tvoje srdce musí by èisté zvnútra.

prev.
next.