:49:04
- Hej.
- Pozri na to. Takú chcem u roky.
:49:08
- Ko¾ko si za òu zaplatil?
- 100 euro.
:49:11
- Rafik mi zjednal cenu.
- Daj mi tú bundu.
:49:14
- Èo sa deje?
- Povedz mi èo chce, ja mu to poviem.
:49:16
- Ty sa do toho nemieaj!
- Eyal, èo robí?
:49:18
- Nechaj to na mòa, dobre?
- Ale to je v poriadku.
:49:20
U nás by si za òu dal dvakrát to¾ko.
:49:22
Myslí si, e by ho chcel oklama?
:49:25
Nemieaj sa do toho, dobre?
:49:27
Daj mi tie peniaze!
:49:29
100? Mal by si sa hanbi.
:49:32
Nenájde lepiu cenu. Prisahám!
:49:41
To staèí. Vïaka.
:49:42
Tu má. 100 euro. Vezmi si
spä 20. Má ju za 80.
:49:46
Snaí sa ma oklama?
Daj mi tie peniaze.
:49:50
20, 40, 60, 80...
:49:55
To ti staèí.
:49:57
Len dvacku? Kto myslí, e si?
:50:05
- To si nemusel robi.
- Preèo nie?
:50:08
- Vravím, pre Axela je to dobrá cena.
- A èo má by?
:50:10
Take to nebolo ve¾a pre mòa.
Cítim sa kvôli tým predavaèom strane.
:50:14
Oh, chudáci palestínski predavaèi.
:50:16
Zabudol som, e vy
Nemci ste tak citliví.
:50:18
¼udské trápenie sa stále
dotklo váho srdca.
:50:20
- Èo si to povedal?
- Niè, zabudni na to.
:50:29
Tak ja pôjdem.
:50:31
- Prepáè.
- To je v poriadku. Nie je to tvoja chyba.
:50:36
Ve¾mi rada som a poznala.
Maj sa dobre.
:50:39
- Ve¾a astia.
- Ïakujem.
:50:52
- Ozvi sa mi.
- Urèite.