Walk the Line
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:01
Банката замрази сметките с този
тип чекове.

:26:06
Сумата е много голяма.
:26:09
Щом не можете да го осребрите, значи
се превръща просто в парче хартия.

:26:12
Не правете това.
- Ако не можете да го осребрите,
значи е едно нищо.

:26:16
Просто парче хартия.
:26:27
Мамо, Джони Кеш е тук.
:26:33
Здравейте, момичета.
:26:36
- Здравей, Карлайн, изглеждаш прекрасно.
- Здравей, Джони.

:26:40
Мамо, Джони Кеш е тук.
:26:44
Как сте, госпожо?
- Здравей, Джон.

:26:46
Как си?
- Добре.

:26:50
А вие?
- Здрасти, Джон.

:26:54
Момичета, ще влезете ли вътре,
за да подредите малко.

:26:59
Опитах да ти се обадя, но нещо
става с телефона ти.

:27:03
Погледни се.
:27:05
Виждал ли си се в огледалото?
:27:07
Как ще пееш, като даже
не можеш да говориш?

:27:10
Имам страх от сцената, помниш ли?
:27:16
Омъжи се за мен, Джун.
- Изправи се, моля те, не ставай смешен.

:27:19
Хайде.
:27:21
Не искам дъщерите ми да виждат това.
:27:23
Ела си у дома, скъпа.
- Къде е моят приятел Джон?

:27:27
Отлетя, изчезна...
:27:30
Не ми харесва този
така наречен "Кеш".

:27:33
Не съм изчезнал.
:27:36
Ето, тук съм.
:27:38
Не виждаш ли, тук съм.
:27:40
Къде е колата ти.
:27:42
Повредена е.
- Дошъл си пеш до тук?

:27:46
Да.
- От Нашвил?

:27:49
Да, ходенето е полезно.
:27:52
Опитвам се да вляза във форма.
:27:54
Прочиствам си системата.
:27:56
Ходенето е полезно.
:27:58
Поел съм на поход в търсене
на любовта ми.


Преглед.
следващата.