Where the Truth Lies
prev.
play.
mark.
next.

:23:02
Na kraju telešoua, više nismo imali glasa.
39 sati neprekidnog zabavljanja.

:23:08
Telešou je bio sjajan.
Nismo bili samo heroji, bilo smo bogovi.

:23:17
Imali smo par momaka tamo koji su se
postarali da izaðemo živi...

:23:19
i stignemo na let za Nju Jork.
:23:57
Imali smo policijsku pratnju
i nekoliko tjelohranitelja...

:23:59
koji su nas pratili do hotela u kome æe se
održati pres konferencija.

:24:04
Najelitniji Ijudi Nju Džersija su bili
oko nas dok smo ulazili u hotel.

:24:10
Moglo se vidjeti koliko je sve to legitimo,
:24:13
kad su mogli dovesti lokalnu policiju
da nas èuva od gužve i meteža.

:24:18
Lokalni naèelnik policije
se zvao Džek Skegli.

:24:38
Volio bih da mogu reæi da je Sali San Marko
mršavi, visoki tip koji izgleda kao

:24:42
princ i govori engleskim akcentom,
ali èinilo se da se vraæam na stereotip.

:24:47
Problem je bio u tome što je Sali bio
pravi gangster koji je izgledao i govorio

:24:53
baš kao oni na filmovima.
- Kakav je osjeæaj skupiti sav

:24:57
taj novac za fondaciju?
- Divan, zaista divan.


prev.
next.