Where the Truth Lies
prev.
play.
mark.
next.

1:28:05
Izlazi iz moje kancelarije.
1:28:54
Gðice Traut?
1:28:55
Šetali smo kroz napušteni dio
studija i priznala sam

1:29:01
da nisam Boni Traut.
Da pišem knjigu o Vinsu Kolinsu

1:29:06
i da pokušavam otkriti tajnu
o onome šta se desilo Morin.

1:29:11
Rekla sam mu šta sam otkrila.
Molio je da mu se oprosti što

1:29:15
nije bio tamo kada je ubistvo poèinjeno.
1:29:17
Gðice O'Konor, imam kasetu sa
snimkom noæi kada je Morin ubijena.

1:29:24
Donijela je diktafon.
1:29:29
Za intervju?
- Da.

1:29:31
Našao sam ga dok sam
sklanjao njene stvari.

1:29:36
Držala ga je ukljuèenim?
- Da.

1:29:40
Možete li iskorititi tu
traku za vašu knjigu?

1:29:47
Naravno.
1:29:49
Gðice O'Konor...
Da li je to nešto...

1:29:56
što mogu prodati?
1:29:58
Rubin, ne mogu govoriti
u ime svog izdavaèa


prev.
next.