Yours, Mine and Ours
Преглед.
за.
за.
следващата.

:45:01
Да донеса ли чука, сър?
:45:03
Не е истински чук,
а измислен. Винаги го казвам

:45:07
за да стресна хората.
- Искаме да си помислите за това.

:45:11
Може би без тази част за чука.
- Да. Забравете за чука.

:45:14
Нека да почистим това място.
:45:18
Нека първо да направим обща
прегръдка.

:45:21
Хайде.
- Искаш да кажеш...

:45:24
наистина да се прегърнем?
:45:26
Да, точно така. Хайде.
:45:32
Добре... да се прегърнем.
:45:40
Хайде. Това е заповед.
:45:42
Точно така.
:45:45
Усещаш ли любовта, скъпи?
:45:57
Слушайте всички.
Време е да сключим примирие.

:46:01
Няма начин.
- Изключено.

:46:03
Трябва да се обединим
срещу най-големия ни враг.

:46:07
Този враг са мама и татко.
:46:12
За какво говориш?
:46:13
Тотално сме несъвместими,
но родителите ни твърдят обратното.

:46:17
Именно. Всички сме въвлечени в това.
:46:19
Някои сме въвлечени. Някои други
:46:22
пазаруват на пазара за гаджета.
:46:24
Открадна ми блузата.
Сега сме квит, маце.

:46:27
Стига! Никой от нас не
харесва това положение.

:46:30
Ако спрем да се караме ще
можем коренно да променим нещата.

:46:34
Наистина ли?
- Как ще стане това?

:46:35
Лесно. Кой по-добре от нас знае
какво подлудява родителите ни?


Преглед.
следващата.