Yours, Mine and Ours
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:08
Всеки, който живее тук да си
вдигне ръката!

1:06:15
Всеки друг,
който след 5 минути още е тук

1:06:19
ще бъде мобилизиран на сила в
американската бреговата охрана.

1:06:37
Някой трябва да ми плати за пицата.
1:06:44
В кухнята. Всички след мен.
1:06:49
Казах всички!
- Дилън, Фийби

1:06:53
много съм разочарована от вас.
1:06:55
И само толкова, Хелън?
1:06:58
Разочарована? Уилям,
Кристина, излезте напред.

1:07:01
Франк, успокой се.
- Не, Хелън. Достатъчно търпях

1:07:06
и очевидно нещата не вървят.
1:07:08
Не трябваше да се
съмнявам в преценката си.

1:07:11
Точно заради такива неща са
нужни правила.

1:07:14
Чуваш ли се?
Не става дума само за правила.

1:07:16
Звучиш като някакъв военен робот,
Франк!

1:07:19
Така ли? Ти звучиш като някаква
откачалка.

1:07:22
Очевидно ти и аз не се разбираме!
1:07:29
Имате един час да почистите
това място.

1:07:41
Няма нищо лошо в правилата.
1:07:44
Всички, цялата вселена живее
според тях.

1:07:48
Това е последното нещо,
което тези деца искат от мен.

1:07:51
Знам само едно безвъзвратно правило.
1:07:54
Всичко това може да свърши.
Да го няма вече.

1:07:57
След това на кого му трябват
правила?!


Преглед.
следващата.