Yours, Mine and Ours
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:10:21
Adivina qué pasó hoy en la escuela.
1:10:23
Oye, yo quiero contarle.
1:10:24
?Te oíste contar una historia?
1:10:25
Te vas por las ramas.
1:10:26
!Muy bien, escuchen, chicos!
1:10:29
Tengo algo importante que decirles.
1:10:33
- ?Nos vamos?
- ? Qué? No.

1:10:36
?Tenemos que irnos?
1:10:37
Mira, sólo porque mamá y tú
hayan discutido...

1:10:39
- no significa...
- Fue una gran discusión.

1:10:43
Todo esto es culpa nuestra.
1:10:48
Intentamos hacer
que vivieran con gente...

1:10:52
con la que no tienen nada en común...
1:10:55
y fue muy egoísta de nuestra parte.
1:10:58
Fuimos muy obstinados.
1:11:00
Y me gustaría hablarles más de esto...
1:11:02
pero mi barco zarpa en media hora.
1:11:04
?Adónde vas?
1:11:06
Debo visitar todos los comandos
de la Costa Este...

1:11:09
para prepararme para mi nuevo empleo.
1:11:13
Así que cambien esas caras largas.
1:11:22
Si los chicos North
necesitan algo, entonces...

1:11:28
Ilámenme. Ahí estaré. ?Entendido?
1:11:35
Adiós, Frank.
1:11:41
William, ya conoces la rutina.
1:11:43
La Sra. Munion los Ilevará
a Washington apenas tenga todo listo.

1:11:46
- Pero no puedes irte.
- Vamos, papá.

1:11:48
- !Por favor!
- Por favor.

1:11:50
Escuchen.
1:11:52
Les prometo que todo volverá a ser
como antes.

1:11:56
Ésta es nuestra última mudanza.

anterior.
siguiente.