1:30:04
Ah, le comentaré al Sr. Zucca
lo del batín.
1:30:14
¿ Qué querías decir, cariño?
1:30:16
¿Tendremos que vender la casa?
1:30:21
No lo sé, cariño.
Yo ya no sé nada de nada.
1:30:26
Por si a alguien le interesa,
me voy a la ciudad.
1:30:31
¡Sr. Tesander!
¿Puede llevarme hasta Lansdale?
1:30:35
-Sí.
-Bien. Enseguida estoy con usted.
1:30:40
Si vais a hacer inventario,
me espero.
1:30:43
Ten paciencia conmigo, Bill.
Un día de estos maduraré.
1:30:48
-¿ Qué le ha pasado a éste?
-1 2 dólares con 36 centavos.
1:30:54
¿Te importa que te diga una cosa?
Desde que empezó todo
1:30:57
he sido un pájaro de mal agüero
respecto al proyecto.
1:31:00
Desde el primer paso
he estado firmemente convencido
1:31:03
de que te iban a desplumar, engañar
1:31:06
y estafar.
Que te iban a pelar, vaya.
1:31:08
Y tal vez haya sido así. Te habrá
costado mucho más de lo esperado.
1:31:12
Habrá habido momentos en los que
habrás deseado no haberlo hecho.
1:31:15
Pero cuando veo
lo que habéis conseguido...
1:31:19
No sé.
1:31:22
Tal vez sí haya cosas que comprar
con el corazón y no con la cabeza.
1:31:28
Tal vez sean ésas las cosas
que de verdad valen la pena.
1:31:31
En fin, hasta la vista.
1:31:33
Adiós, querida.
1:31:45
-¡Tío, Bill!
-¡Hola, chicas!
1:31:48
Vuestra madre está ahí dentro.
1:31:51
¡Adiós!
1:31:53
Buenos días a todos. Papá,
¿por qué no estás en el trabajo?
1:31:58
Es que tengo
una especie de vacaciones.