Lady for a Day
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:34:02
Bueno, pues el juez Blake
es el mejor de todo el barrio.

:34:05
- Shakespeare.
- Sí, jefe.

:34:11
Juez Blake, el tipo que le dijo
que Vd. Sabía jugar a esto,

:34:14
no tenía ni idea.
:34:15
Seguro, hijo mío, seguro.
:34:21
Vaya, en Providence, de donde soy,
:34:22
dejaría limpio a un paralítico
como Vd.

:34:25
Esa es una de las razones
por la que no voy a Providence.

:34:28
Sí, si fuera allí, le quitarían
hasta los calzones.

:34:33
¿Cuánto rato tendré que juguetear
con este ilustre hijo de Providence?

:34:36
Tranquilo, juez, este tipo
es una bicoca,

:34:38
pronto te propondrá aumentar
la apuesta.

:34:40
Me está aburriendo
con tanta tontería.

:34:42
Si ese idiota supiera quién es el
juez, volvería corriendo a Providence.

:34:47
Tal vez jugaría mejor si la apuesta
fuera más alta, ¿eh, juez?

:34:51
Ya lo ha dicho.
:34:52
¿jugar mejor?
Lo dudo, amigo mío.

:34:55
¿Qué le parece
si la aumentáramos?

:34:58
Yo propongo, a 10 la bola.
:35:00
¿A 10?
Una verdadera fortuna.

:35:02
¿Tiene miedo?
:35:05
¿Miedo, yo?
¿Cómo se atreve a decirme eso?

:35:09
¿No sabe Vd. Que durante el reinado
de Carlos lll,

:35:12
mis antepasados eran los "Blakes
sin miedo"?

:35:14
Ahora verá si tengo miedo.
:35:16
Apuesto, 50 la bola.
:35:18
Muy bien. Adelante.
:35:20
- ¡Chico, pon las bolas!
- Sí, señor.

:35:22
¡Vamos!
:35:26
Coloca las bolas.
:35:28
Vamos.
:35:29
Coloca las bolas.
:35:32
Juez.
:35:33
Mi querido amigo.
Mi ilustre poeta.

:35:36
- El Dandy quiere verte enseguida.
- Imposible, amigo mío.

:35:39
Tengo entre manos
una empresa muy productiva.

:35:42
Eso no me interesa, juez.
:35:44
De eso depende que este mes
pague o no la pensión.

:35:47
Vamos, juez,
le toca a Vd.

:35:49
Un momento, el Dandy
no acepta un "no" por respuesta.

:35:52
- Vd. Ya me entiende.
- Entiendo lo que eso quiere decir.

:35:55
¿Qué le pasa, juez,
se está enfriando?

:35:58
Otra vez ese engreído con suerte.
Se acordará de mí toda su vida.


anterior.
siguiente.