1:20:24
Sí. Gracias.
1:20:30
¿Sabe a qué hora
llegan los invitados?
1:20:34
No lo sé, señor.
1:20:36
- ¿Y podría decirme...?
- No, señor.
1:20:46
¿Y ahora qué haremos?
1:20:48
¿Y si la policía se presenta aquí?
1:20:50
¿Qué les diré a todos?
¿Qué le diré a Louise?
1:20:53
No llores, Annie.
La policía no va a venir.
1:20:56
Louise, mi pobrecita Louise.
1:20:58
Ella es sólo una niña buena
e inocente.
1:21:01
- ¿No crees que es la verdad, juez?
- Claro que sí.
1:21:05
Suponte...
1:21:06
Suponte que el Conde
anula la boda.
1:21:09
Eso la mataría.
Y me odiaría para siempre.
1:21:13
No digas tonterías, Annie.
1:21:15
Es horrible.
Me ha pedido que le cuente
1:21:17
la historia de su padre.
1:21:20
No sé qué decirle.
1:21:21
No puedo contarle que...
1:21:24
que nunca me he casado, juez.
1:21:27
Calma, querida.
No tendrás que contarle nada.
1:21:30
Todos estos años
le he estado mintiendo
1:21:32
y ahora no soportaría la verdad.
No, por favor...
1:21:36
- Annie, cálmate.
...que no lo sepa.
1:21:40
- No dejes que lo sepa.
- Contrólate, Annie, por favor.
1:21:47
Escúcheme, ¿cree que hubiera venido
si no fuera algo importante?
1:21:50
Fíese de mi palabra.
Déjeme tranquilo esta noche.
1:21:53
¿Qué quiere,
las llaves de la ciudad?
1:21:55
¿Qué hacen sus secuaces
en el Missouri Martin's?
1:21:58
- Celebran un banquete.
- Nada que pueda interesarles.