:26:16
O que tem aí?
:26:17
Não é da tua conta.
:26:19
- Tirou o dinheiro da mão dela.
- Não tirei.
:26:22
Então, que está a esconder?
:26:23
Uma prova bem mais valiosa
do que o dinheiro.
:26:25
- Entregue-a à polícia.
- Nem pensar.
:26:28
- Muito bem, então entrego eu.
- Não me parece.
:26:31
É do teu pai.
:26:32
Não acredito. Está a mentir!
:26:36
Vê!
:26:40
Já acreditas em mim?
:26:42
Afinal, posso olhar para uma rapariga gira,
não posso?
:26:46
Afinal, olhar para elas
não é contra as regras.
:26:49
Munições?
:26:51
- Vá, abasteçam.
- Não. Vou acabar esta.
:26:53
- É melhor, podem vir aí maus tempos.
- Quem é esta gente fantástica?
:26:56
Muitos velhos amigos.
Romanos, concidadãos, o que me dizem?
:27:00
É como dantes. Lembras-te como
era divertido quando estávamos tesos?
:27:03
- Claro.
- Eram os bons velhos tempos.
:27:05
Não te enganes.
Estes são os bons velhos tempos.
:27:07
Acho a tua mulher fantástica!
:27:09
Obrigado, queria que a visses
e que ela te visse a ti.
:27:14
Queres comprar parte deste pugilista?
Vendo-te 25 por cento por $5.000.
:27:18
- É bom?
- Anda a dar cabo de todos.
:27:20
Não tem medo de ninguém.
Larga isso ou levas.
:27:23
Quero comprar uma boa parte dele.
:27:24
- Estás a divertir-te?
- Muito.
:27:27
Cá está ele outra vez.
:27:29
Munições? De nada.
:27:33
Highballs e cocktails.
Em copos altos e baixos.
:27:36
Que engraçado.
E os engraçadinhos devem ser castigados.
:27:39
O amanhã pode trazer mágoa
:27:41
Por isso sejamos alegres esta noite
:27:45
Mais cocktails?
:27:47
Muito obrigado.
:27:50
Acho mesmo que o seu marido
é fantástico.
:27:53
Ainda bem que alguém acha.