1:08:01
É evidente.
1:08:02
O Wynant matou este tipo
e colocou-o aqui.
1:08:04
A Julia sabia, por isso matou-a.
1:08:06
O Nunheim apanhou-o
e por isso liquidou-o.
1:08:09
Rapazes, podemos ir andando.
Nick, fez um bom trabalho.
1:08:13
Não se importa de pagar agora
aqueles $100, pois não?
1:08:16
Espere até apanhar o Wynant.
1:08:17
Vou apanhá-lo mesmo.
1:08:19
Podem trazer isso tudo para o carro.
1:08:21
- Vai passar o corpo no fluoroscópio?
- Sim.
1:08:23
- Importa-se que eu assista?
- De todo.
1:08:26
Estou muito interessado nesse corpo.
1:08:29
Chegue aqui, Sr. Charles.
1:08:33
Aí está a bala que o matou, vê?
1:08:45
Que é aquilo?
1:08:49
Um estilhaço de granada.
1:08:51
Um estilhaço?
1:08:53
Talvez tenha estado na guerra.
1:08:54
Isso explicaria a bengala e o coxear.
1:08:57
Pois.
1:09:03
VÍTIMA DE WYNANT
ENTERRADA NA CAVE!
1:09:05
WYNANT PERSEGUIDO
PELO 3º HOMICÍDIO!
1:09:10
TODAS AS ESQUADRAS - CLYDE WYNANT
PROCURADO POR HOMICÍDIO
1:09:13
ATENÇÃO TODAS AS ESQUADRAS
1:09:35
Cãozinho, vá lá. Olha para o chão.
1:09:37
Vá, olha para o cadáver.
1:09:40
Sr. Charles, olhe para cá.
1:09:41
- Tire isso daqui!
- Só um momento.
1:09:43
Sra. Charles, uma fotografia de família.
1:09:45
É óptima para a página feminina.
1:09:46
- A polícia faz ideia de onde está o Wynant?
- Não.
1:09:48
Acha que o encontrarão?
1:09:50
Tenho a certeza.
1:09:51
- Tem mais algo a dizer sobre o caso?
- Não.
1:09:53
Então e esse tal Rosebreen?
1:09:54
Lamento, não sei nada sobre isso.
1:09:56
Não pode contar-nos nada sobre o caso?
1:09:58
Sim, não me deixa tempo para beber.