1:30:00
Sólo aguarda un minuto, por favor.
1:30:02
Decías que la controversia por
el pegamento no significaba nada para mí...
1:30:06
...pero sí mucho para ti y para tu familia.
1:30:09
Fue demasiado para mí saber...
1:30:12
...que me habías traicionado,
después de todos estos años.
1:30:15
Hace un momento hablaba con Alice
y pude ver...
1:30:18
...que, quizá, las circunstancias
te forzaron a esto.
1:30:23
He vivido lo suficiente como para saber...
1:30:26
...que las circunstancias pueden derrotar
lo mejor de nosotros.
1:30:29
Sí, lo mejor de nosotros.
1:30:34
Tal vez yo también he sido una suerte
de condenado viejo tonto.
1:30:37
Sí, es así como te llamé.
1:30:39
¿Sí?
1:30:40
Sí.
1:30:45
Quizá tenga razón.
1:30:46
Si tú y yo hemos estado pecando
el uno contra el otro...
1:30:49
...creo que es tiempo
de que nos dejemos de tonterías.
1:30:55
Supongo que quizá alguna vez te hablé
de hacer algo por ti, en relación...
1:30:58
...con el negocio de los pegamentos.
1:31:00
Supongo que fui egoísta y negligente...
1:31:04
...mas nunca es muy tarde para corregir.
1:31:06
No hablaremos de eso ahora.
1:31:08
¿Por qué no vuelves a la oficina
una vez restablecido...
1:31:11
...e intentamos resolver algo?
1:31:14
Y supongo que quizá juntos...
1:31:16
...seríamos capaces de mostrarle
al mundo...
1:31:20
...algo sobre pegamentos...
1:31:23
...y, luego,
hablaremos también sobre Walter.
1:31:25
Buenas noches.
1:31:27
- Buenas noches, Alice.
- Buenas noches.
1:31:40
¿No es éI un maravilloso señor, papá?
1:31:43
Lo es.
1:31:45
Mas, de no haber sido por ti...
1:31:47
Tonterías, ¿por qué deberías pensar eso?
1:31:50
¿Qué pienso?
1:31:52
Pienso que eres la chica
más inteligente del mundo.
1:31:55
No te cambiaría por nada en el mundo.