:02:01
Drsná ukázka nejtemnìjích
pøírodních ivlù venku,
:02:06
a tøi elegantní lidé tady uvnitø.
:02:10
Myslím, e to byl rozhnìvaný Jehova,
:02:12
který ty blesky seslal
pøímo na mou hlavu.
:02:16
Na vzpøímenou hlavu George Gordona,
Lorda Byrona, anglického høíníka.
:02:21
Ale nemìl bych si tolik lichotit.
:02:24
Ty blesky zde mohou být
pro naeho Shelleyho.
:02:27
A samo nebe zatleská
nejvìtímu z anglických básníkù.
:02:30
- A co tøeba Mary?
- Mary je andìl.
:02:33
Myslí?
:02:37
Slyí?
:02:39
Pojï, Mary.
Pùjdeme se podívat na bouøku.
:02:42
Ví pøece, jak se bojím bleskù.
:02:44
Shelley, drahý,
zaehnul bys ty svíce?
:02:48
Mary, miláèku.
:02:50
Okouzlující stvoøení.
:02:53
- Já, Lorde Byrone?
- Blesky a tma ti nahánìjí hrùzu.
:02:57
Pøesto jsi napsala pøíbìh,
pøi kterém mi tuhne krev v ilách.
:03:01
Podívej, Shelley. Vìøil bys, e tohle
krásné èelo stvoøilo Frankensteina?
:03:06
Stvùru, stvoøenou z mrtvol
vykopaných z hrobù?
:03:10
- Není to úasné?
- Nevím proè.
:03:14
Co oèekává?
:03:16
Tihle diváci potøebují nìco silnìjího,
ne jen jakousi bajku o lásce.
:03:20
Proè bych tedy nemìla psát o stvùrách?
:03:22
Nedivím se, e Murray tu knihu nechtìl
vydat. Ètenáøi by bylo okováni.
:03:26
Myslím, e ji pøece jen vydá.
:03:28
A potom, drahá,
se bude muset zodpovídat.
:03:31
Vydavatel nevidìl,
e kniha nesla morální poslání.
:03:36
Mu, který se snail vyrovnat Bohu,
byl náleitì potrestán.
:03:42
A bylo úèelem knihy cokoliv,
kadý odstavec jsem èetl s poitkem.
:03:47
Mazlil jsem se s kadým slovem.
:03:49
Ne, Lorde Byrone.
Dnes v noci na to nechci myslet.
:03:52
Jak skvìle jsi na zaèátku
popsala ten høbitov u kostela!
:03:55
Vzlykající eny, první hrst
hlíny padající na rakev. Dìsivé.