Bride of Frankenstein
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:25:01
Ce pourrait être la volonté de Dieu.
:25:04
Ne dites pas ça. N'y pensez pas.
:25:07
C'est blasphématoire et satanique.
On n'est pas censés savoir.

:25:11
Le monstre est créé
par l'homme, pas par Dieu,

:25:13
mais comme le Christ,
il est incompris et finalement trahi.

:25:18
Dans le scénario initial,
le monstre prenait Jésus sur la croix

:25:22
pour un être tourmenté
et persécuté comme lui.

:25:25
La censure n'en a pas voulu, alors
on retrouve le Christ à l'arrière-plan,

:25:31
et à la place - et c'est pire -
il fait tomber la statue d'un évêque,

:25:35
comme s'il attaquait la religion codifiée.
:25:37
Cet effet visuel
n'était pas dans le scénario

:25:40
et n'a donc pas été censuré.
:25:43
Quand Henry et le Dr Pretorius
parlent de l'éventualité insensée

:25:48
de créer une femme de toutes pièces,
:25:50
le blasphématoire Dr Pretorius
évoque les Saintes Écritures

:25:55
en disant : "Suivez l'exemple
de la nature ou celui de Dieu..."

:25:59
Et il était écrit :
"...si vous aimez les contes de fées."

:26:02
Mais on ne parle pas
ainsi de la religion codifiée.

:26:05
C'est devenu des "histoires bibliques"
ce qui est plus concret.

:26:09
Suivez l'exemple de la nature,
:26:11
ou celui de Dieu,
si vous aimez les histoires bibliques.

:26:14
Ernest Thesiger dit ces mots,
:26:16
"histoires bibliques",
d'un ton si injurieux et méprisant

:26:19
que c'est encore plus choquant
que "contes de fées".

:26:23
C'est ainsi qu'on contourne
la censure et les convenances.

:26:28
On avait prévu une intrigue secondaire
impliquant le personnage de Dwight Frye.

:26:34
C'était sans doute une idée maladroite
:26:37
qui voulait montrer le monstre en victime.
:26:39
Dans le scénario,
Carl avait un oncle et une tante

:26:45
qu'il tuait
:26:47
en maquillant le crime
pour faire accuser le monstre.

:26:51
C'était une séquence de 10 minutes
suivie d'une enquête légiste.

:26:56
Elle n'apportait rien à la narration
:26:58
et aurait coupé le film dans son élan.

aperçu.
suivant.