Mutiny on the Bounty
prev.
play.
mark.
next.

:01:01
Predgovor: U prosincu 1787.,
H.M.S. Bounty bio je...

:01:04
...u luci Portsmouth u veèeri
odlaska za Tahiti...

:01:08
...po neucrtanim vodama
velikog Južnog mora.

:01:11
Zadatak posade bio je
da nabavi kruhovac...

:01:15
...za presaðivanje u zapadnu Indiju
kao jeftinu hranu za robove.

:01:19
Ni brod ni kruhovac nisu stigli u
zap. Indiju. Pobuna je to sprijeèila:

:01:24
Pobuna protiv oštrog pomorskog
zakona 18. stoljeæa.

:01:27
Ali ova pobuna, poznata
u povijesti i legendi...

:01:30
...pomogla je dolasku nove discipline,
temeljene na uzajamnom poštovanju...

:01:34
...izmeðu èasnika i ljudi, prema
kojem je britanska moæ na moru...

:01:38
...bila osiguranje za sve
koji morima prolaze.

:01:44
Portsmouth, Engleska, 1787. g.
:01:51
Osam sati.
:01:53
Sve u redu. Maglovito vrijeme.
:02:23
- Evo, momèe moj.
- Hvala.

:02:32
Odred za novaèenje. Odred!
:02:35
- Odred!
- Idemo odavde!

:02:38
U ime kralja!
:02:41
U jednoj mreži imamo svu ribu
koju trebamo.

:02:44
- Poredaj ih, nostromo.
- Poredajte se, deèki!

:02:47
Deèki, savinite vratove i plaèite.
U kraljevoj ste mornarici.

:02:51
Nisam pomorac, gospodine.
Ja sam krojaè.

:02:55
A što je to,
tvoj ruèni rad?

:02:57
- Koji brod, gospodine?
- Bounty, za Južna mora.


prev.
next.