:10:02
U vezi s kap. Blighom, gospodine.
Buduæi da ste brodski slubenik...
:10:05
...treba li ga zvati
finim èasnikom?
:10:08
Da sam ja ti, ne bih ga nikako zvao.
:10:11
O, ne, g. Maggs, ne.
Nikada nikoga nikako ne zovi.
:10:15
Ali nadam se da je fin jer sam ja
njegov èovjek i lako se uplaim.
:10:19
To je u naoj familiji,
g. Maggs.
:10:22
Majka se bojala oca prije nego
sam roðen...
:10:25
...i ja se odonda bojim.
:10:27
Znate li da ponekad jedva mogu
drati èau u ruci?
:10:31
Tiina. Kapetan dolazi.
:10:43
Drutvo, panja!
:10:52
Raèistite palubu
od ove rulje.
:10:55
Vrlo dobro. Raèisti palubu.
Svi na kopno. Raèisti palubu.
:10:59
- G. Fryer, isplovljavamo u est.
- Isplovljavanje u est.
:11:03
- Mi imamo svoja prava.
- S broda, Joe. S broda.
:11:05
Ne odlazim dok brod ne isplovi.
:11:08
Ne moe
to raditi!
:11:12
Kanjavanje kroz flotu.
Ukljuèeni smo.
:11:14
Lijep kompliment Bountyju.
:11:16
G. Christian, okupite posadu broda
u pet da svjedoèi kanjavanju.
:11:20
elite li vidjeti
bièevanje?
:11:22
Ne. Jedina disciplina koju znam
je nauka.
:11:25
Ima nauke u koritenju bièa.
Gledajte mog nostroma.
:11:28
Doista moram iæi. Doao sam samo
predstaviti Rogera.
:11:32
Zbogom, djeèaèe.
:11:33
Neæe biti samo
kolaèi i pivo.
:11:36
Tvoja obitelj plovi morima veæ
sedam generacija.
:11:39
Nitko nikada nije neispunio
dunost.
:11:41
To je sve to treba zapamtiti.
:11:44
- Probat æu, gospodine.
- Naravno da hoæe, djeèaèe.
:11:48
- Zbogom, g. Bligh.
- Zbogom, sir Joseph.
:11:56
to znaèi, gospodine,
"kanjavanje kroz flotu"?
:11:59
Presuda vojnog suda,
24 udarca bièem na svakom brodu.