Mutiny on the Bounty
prev.
play.
mark.
next.

:22:04
Jedan navigacijski problem i
tri brodoloma.

:22:08
Baš si ti pametan.
:22:09
Nezahvalnièe.
:22:11
Nakon što sam sve dao za èast poduke.
:22:30
Byam!
:22:32
Nije moja krivica. Došao je
iza mene i udario me.

:22:34
- Je li to istina. G. Byam?
- Radije ne bih rekao.

:22:37
Želite borbu?
Ja æu vas ohladiti.

:22:39
Idite na vrh jarbola
dok vas ne pozovem.

:22:43
- Skroz gore?
- Skroz gore.

:22:51
- Odite ispod ili u snast!
- Da, gospodine!

:23:01
Loše vrijeme za poslati ga
u snast?

:23:04
Moraju nauèiti da ovo nije vrt.
Ako ih ti ne nauèiš, ja æu!

:23:09
Oživi, gusjenice puzava!
:23:23
- Gdje je Byam?
- Nisam mogao ništa uèiniti.

:23:25
Kada me èovjek pogleda,
želim skoèiti preko palube.

:23:28
Gdje je Byam?
:23:30
- Stari ga je poslao u snast.
- Dopustio si da preuzme krivicu, ha?

:23:34
Èujte, èujte!
:23:37
Poèeo si dovoljno nevolja!
Vrijeme je za uèenje discipline!

:23:40
Ulazi u svoju ležaljku!
:23:48
Ustaj!
:23:49
Vidite?
Nije moja greška.

:23:51
Samo su ljubomorni jer sam
veæ prije bio na moru.

:23:55
Tko je to uèinio?
:23:57
Ja sam, gospodine.
:23:59
Dolazi ovamo.

prev.
next.