2:03:09
- Pa, to se otkrili?
- Va nov dom, deèki.
2:03:13
Evo ga.
Pitcairnov otok.
2:03:15
- Nema sidrita.
- Zato sam to izabrao.
2:03:18
S Bountyjem idemo frontalno,
spasiti to moemo i onda ga spaliti.
2:03:22
- Bili bismo budale da ga spalimo.
- Bili bismo budale ako ne.
2:03:25
Ako na vidiku ima i jednog jarbola,
nikada neæemo biti sigurni.
2:03:28
- Ne moemo spaliti brod.
- Nikada se neæemo moæi vratiti.
2:03:30
Nema povratka,
deèko.
2:03:32
Kad doðemo na obalu,
ostat æemo.
2:03:34
Ali brod je naa zadnja veza s domom.
Usamljeno je ondje umrijeti.
2:03:37
Dovoljno za ivot. Ima sunca,
zemlje i vode.
2:03:40
Pakao ili dom, ovisi
to izaberemo.
2:03:43
Sjeæat æemo se ovoga dok ivimo
i alit æemo.
2:03:46
Sjeti se zato smo uzeli brod.
2:03:49
Ne mogu te unovaèiti ondje, ne mogu
izgladnjeti i ne mogu bièevati.
2:03:54
Ne bojimo se
novog ivota.
2:03:56
Dokle god moemo ivjeti pristojno i
sa samopotovanjem, moemo i moramo.
2:04:00
Za nas i nau djecu.
2:04:02
Tko je za spaljivanje?
2:04:05
- Spali ga, trup i jarbole.
- Tako je.
2:04:07
Dobro. Iskrcat æemo
ene i djecu...
2:04:10
...i ondje prièekati.
2:04:38
Radi veliko svjetlo, gospodine.
2:04:42
Dobar
engleski hrast.
2:04:45
Disciplina je odrana.
2:04:47
Pobunjenici su kanjeni.
2:04:49
Ali molimo za ivot
Rogera Byama...
2:04:52
...jer ga smatramo nevinim.
2:04:55
A ovdje je vie na kocki, Vae
Visoèanstvo, od njegovog ivota.
2:04:59
Ne pretjerujemo kad kaemo
da je nov dogovor...