1:16:17
Dobro jutro.
1:16:21
ta se desilo? Kako smo
se oslobodili ovoga?
1:16:24
Vi niste, ja sam. Noæas sam
izvukla ruku i smestila se ovde.
1:16:28
- Zato niste pobegli? - Jesam,
ali, ba kad sam htela da odem...
1:16:31
otkrila sam da govorite istinu.
1:16:35
Odluèila sam da ostanem.
1:16:37
Mogu li da upitam ta je navelo
va mozak da konaèno proradi?
1:16:41
Ona dvojica su dolazili noæas.
Èula sam njihov telefonski razgovor.
1:16:43
- ta je rekao?
- Pominjao je "39 stepenika".
1:16:48
- Vi... Nastavite.
- ta?
1:16:51
Neko æe da ih upozori. Kako
moete da upozorite stepenite?
1:16:54
- Nije bitno. Nastavite.
- Da, ima jo neto.
1:16:56
Neko se uplaio i
pobegao i...
1:17:00
Da, znam. I pokupiæe nekoga
kod "London paladijuma".
1:17:04
"London paladijum"?
ta doðavola?
1:17:06
Da li je to profesor kome
nedostaje deo malog prsta?
1:17:10
Zato bi tamo iao?
1:17:17
Oseæam se tako glupom
to vam nisam verovala.
1:17:20
Nema veze.
1:17:23
Moramo da krenemo.
1:17:27
- U kojoj sobi su ta dvojica?
- Nisu u sobi.
1:17:30
Otili su odmah posle
telefonskog razgovora.
1:17:34
- ta su?
- Zar vam nisam rekla?
1:17:37
Pustila si ih da odu
poto si èula ta su rekli?
1:17:39
- Ti praznoglava idiotkinjo!
- Ne obraæaj mi se tako!
1:17:42
Izgubili smo èetiri-pet dragocenih sati.
Zato me odmah nisi probudila?
1:17:46
Èak si i ti mogla da shvati
koliko je bitno to to govore.
1:17:48
Zato sve to ne bismo ostavili?
1:17:50
Da ostavimo?
Devojko, ja sam optuen za ubistvo!
1:17:53
Zar ne shvata da je jedini naèin
da se operem taj da otkrijem te pijune.
1:17:56
Jo uvek moe. Taj èovek ide
u "London paladijum".
1:17:58
Stvarno? U prvu ili drugu salu?
Stiæi æu tamo sa pet sati zakanjenja.