1:11:00
Pourquoi ne pas laisser parler
l'être humain en lui, parfois?
1:11:03
Pourquoi ne pas oublier le devoir
pour une fois?
1:11:05
Que vous êtes borné!
1:11:06
Avez-vous déjà pensé que, pendant
des générations et des générations,
1:11:10
une poignée d'hommes a assuré l'ordre
pour 300 millions de personnes?
1:11:14
C'est grâce à lui et à ses semblables.
1:11:16
Ces hommes-là ont fait
les Indes britanniques.
1:11:19
Ils ont tout sacrifié pour leur devoir.
1:11:21
La mort ne l'empêchera pas de l'accomplir,
1:11:23
l'amour non plus.
1:11:26
Lorsque les hommes de son espèce
s'éteindront, ce sera la fin.
1:11:30
Et les hommes de sa trempe,
nous ne pouvons espérer les égaler.
1:11:34
Bonne nuit, messieurs.
1:11:38
Chacun a livré le fond de sa pensée, ce soir.
1:11:43
Je ne croyais pas que le vieux bouc
s'exprimerait ainsi, mais il a raison.
1:11:48
D'après sa vision des choses, peut-être.
1:11:51
C'est étrange que vous soyez ici
si vous pensez autrement.
1:11:55
Vous êtes de leur côté?
1:11:57
Pas moi. Je vais tenter quelque chose.
1:11:59
Nous avons assez réfléchi et assez parlé.
J'y vais.
1:12:05
Vous voulez partir maintenant?
1:12:07
Vous me mettez dans une position délicate.
1:12:10
Je ne veux pas vous occasionner
de problèmes, mais j'y vais.
1:12:15
Bon, quand partons-nous?
1:12:18
Comment, "nous"?
1:12:20
Vous êtes mon prisonnier.
Je ne peux vous perdre de vue.
1:12:39
Je suis désolé de devoir vous informer
que McGregor et Forsythe ont disparu.
1:12:43
- Ils ont déserté?
- J'imagine que oui, techniquement parlant.
1:12:54
Vous vous attendiez à quoi?
1:12:57
FRONTlÉRE INDIENNE